sábado, 15 de noviembre de 2008

Citas II



Llevaba mucho sin hacer esta sección... en realidad no la hacía desde que la estrené.... pero hoy he visto una parrafada que me ha llegado al cuore xDD... es de la segunda parte del libro de tres metros sopra il cielo, ho voglia di te, programada por planeta de agostini para salir dentro de poco (TMSC ya ha salido, queda menos >.<). Me encantan estas parrafadas que lo dicen todo con palabras tan sutiles y espontáneas... impresionante, me ha llegado y mucho ^^!

Versión original
Ho voglia di te.
Per tutto quello che ho immaginato, sognato, desiderato.
Ho voglia di te.
Per quello che so e ancora di più per quello che non so.

Ho voglia di te, di tutto di te
dei tuoi errori dei tuoi successi dei tuo sbagli
dei tuoi dolori, delle tue semplici incertezze
dei pensieri che hai avuto
e di quelli che spero hai dimenticato
dei pensieri che ancora no hai

Ho cosi bovlia di te
che nulla mi bastadei pensieri
ho voglia di te



Traducción (la he leído en inglés y la traduzo más o menos como creo que suena mejor xD)


Te necesito

Por todo aquello que he imaginado, soñado, deseado.
Te necesito
Por todo lo que sé y más aún por lo que no sé
Te necesito, todo de ti
Tus errores, tus sucesos, tus equivocaciones
tu dolor, tus simples dudas
los pensamientos que tuviste
Y aquellos que espero que hayas perdonado
Aquellos que aún no tienes.

Te necesito tanto.
Esa nada es suficiente para mí.
Te necesito.

2 comentarios:

Laurana Majere dijo...

Jo que bonito *o* pero esto es un libro o es un manga? es que como lo edita planeta, ya no sé ^^U

yuna dijo...

es un libro ^^!! y sale el 27 de enero